Lumanità dellinternet
(le vie della rete sono infinite)
di Giancarlo Livraghi
gian@gandalf.it
Errata corrige
Per quanto attenti possano essere i controlli,
qualche errore o refuso sfugge sempre.
In questo caso ce ne sono un po più del solito.
Qui ci sono alcune correzioni di errori
che si trovano nelledizione stampata del libro.
(Ovviamente nel testo online sono già corretti).
Nel capitolo 5 a pagina 23
Nel quarto paragrafo cè un piccolo refuso: va letto in libri non i libri.
Nel capitolo 9 a pagina 46
Ovviamente nella nota è riparleremo non riperleremo.
Nel capitolo 10 a pagina 55
Evidentemente non si tratta di una profezia, ma di un banale refuso.
Il messaggio citato alla fine della pagina è del 23 dicembre 2000 (non 2001).
Nel capitolo 13 a pagina 72
Un refuso nella nota: va letto economy non ecomomy.
Nel capitolo 13 a pagina 74
Cè un incredibile lapsus calami.
Ovviamente il filosofo che diceva panta rei era Eraclito non Euclide.
Nel capitolo 16 a pagina 85
Un refuso nella penultima riga della nota: va letto suoi libri non sui.
Nel capitolo 18 a pagina 95
Il refuso nella tabella è un po insidioso, perché altera il significato del testo.
Ovviamente nel caso della stampa, come della rete, il tempo di lettura è illimitato.
Nel capitolo 24 a pagina 122
Cè un refuso: le parole ci sarà sono ripetute due volte.
Nel capitolo 26 a pagina 131
In questo caso non si tratta di un errore di stampa ma di un problema concettuale.
La definizione più diffusa della Legge di Moore non è esatta e ci sono problemi abbastanza complessi nellinterpretazione di quel concetto. Questo fatto non cambia il significato dei ragionamenti nel capitolo e in tutto il libro ma (non solo per precisione tecnica) merita un approfondimento.
Devo alla cortesia di Lucio Bragagnolo un interessante chiarimento a questo proposito. Vedi La leggenda di Moore e altre ossservazioni sul tema in La legge di Murphy e la legge di Moore.
Nel capitolo 27 a pagina 138
Questo è un dettaglio tecnico-scientifico ma non è privo di significato.
Carlo Vaccari mi ha gentilmente ricordato che la gaussiana (nella sua forma completa e simmetrica, detta campana di Gauss) in alcuni ambienti scientifici è definita anche curva di distribuzione normale (vedi la nota che ho aggiunto nella versione online del capitolo 27).
Nel capitolo 28 a pagina 143
Un evidente refuso. La parola inglese keep si scrive con due e (non tre).
Nel capitolo 31 a pagina 154
Refuso nella penultima riga dellultimo paragrafo.
Va letto semplici, non semplice.
Nel capitolo 34 a pagina 170
Refuso: nellultima riga manca una i, prima di dominatori.
Nel capitolo 39 a pagina 193
In questo caso non si tratta di una correzione, ma di un aggiornamento.
Il numero di virus catalogati è salito a circa 100.000. Ce ne sono anche alcuni di nuovo genere, come ketz, che producono un gran numero di falsi messaggi (con false provenienze) e così aumentano il già pernicioso problema dello spam (vedi il capitolo 44 e gli aggiornamenti a questo proposito).
Nel capitolo 39 a pagina 194
Anche questo è un aggiornamento.
Dopo la pubblicazione di questo libro si è constatato che alcuni fenomeni paragonabili a virus si possono trasmettere anche allinterno dei messaggi di posta elettronica se sono scritti in linguaggi complessi. Per esempio un testo in html può contenere istruzioni nascoste capaci di fare cose poco simpatiche.
Si sono anche rilevati casi di virus psicologici che si trasmettono davvero con il contenuti dei messaggi. Ma non sono virus nel senso tecnico della parola. Sono trappole o inganni (sotto forma di falsi allarmi) che possono indurre a commettere un errore.
Vedi le osservazioni aggiunte nella versione online del capitolo 39
Nel capitolo 44 alle pagine 225-228
Anche questo è un aggiornamento, non una correzione.
Il problema dello spam continua ad aggravarsi. Vedi il numero 66 della rubrica Il mercante in rete e il numero 60 di Offline.
Nel capitolo 48 a pagina 247
Cè un errore nella nota 5.
Lurl dellarticolo Mailbox, domain, indirizzi: una questione di identità è http.//gandalf.it/offline/off31.htm (non off32).
Nel capitolo 48 a pagina 255
Nel secondo paragrafo manca di prima di altre lingue.
Nel capitolo 49 a pagina 261
Ringrazio Carlo Vaccari anche per questa precisazione tecnica. Nel 1986 è stato sviluppato il nuovo protocollo NNTP (network news transfer protocol) che negli anni seguenti si è diffuso nei gruppi Usenet fino a sostituire quasi completamente, intorno al 1990, loriginario UUCP (unix to unix copy) del 1976. Per chi volesse i dettagli vedi il documento in proposito del Network Working Group.
Nel capitolo 51 a pagina 294
Alla fine del penultimo paragrafo mancano alcune parole nel testo. La frase dovrebbe essere così:
..... Ma ciò non significa che possa essere consentito a chiunque (che sia lo stato, la legge o unorganizzazione privata) impedirci di esprimerci .....
Nellappendice 1 a pagina 334
Allinizio del terzo paragrafo manca la parola anni dopo cinque.
Nellappendice 1 alle pagine 335-341
La cronologia è stata molto ampliata dopo ledizione stampata del libro.
Si trova online in un file separato.
Nellappendice 2 alle pagine 353-354
Questo è un errore imperdonabile perché confonde il senso del ragionamento.
È invertito lordine di due immagini. La terza curva va al posto della quarta e viceversa. La sequenza corretta si trova nellappendice online.
Sarò sempre grato a lettrici e lettori
che abbiano la cortesia di segnalarmi
eventuali altri errori o refusi.
Ritorno alla pagina
di presentazione del libro