The Power of
Stupidity
The Scorpion and the Frog
Giancarlo Livraghi March 2007
anche in italiano también en español
This picture in on the front cover of
The Scorpion and the Frog by William A. Borst
(pubblished in November 2004)
These comments were originally written as a complement of a footnote in chapter 12 of The Power of Stupidity, where (in the first Italian edition) I had made a silly mistake. I thought everybody knew the story of the scorpion and the frog. But some readers (who are not ignorant or poorly informed) told me that they didnt. So I understood that, just because we happen to know something, its wrong to assume that everybody else is aware of it. And, in any case, this little aesopian fable is worth some comment.
Its origins seem unknown. There are no traces, in any tradition, that lead back to Aesop. No indications that it ever existed in Greek or Latin. Its around in several languages. It seems to have started in English, somewhat earlier than fifty years ago. But it may have an older origin in African folklore the tale of a generous frog on the shore of the Niger river.
This is the story. A scorpion wants to cross a river, but it cant swim. It asks a frog to help. The frog is worried, but the scorpion promises «I wont sting you, because if I did I would drown». In mid river the scorpion stings the frog. The dying frog asks «why?» and the drowning scorpion answers «thats my nature».
One of the earliest known quotations is in a movie by Orson Welles, Confidential Report (1955 based on his novel Mr. Arkadin). This tale, later, appeared in a number of articles, stories, movies and television shows (including an episode in Star Trek - Voyager and a series of Japanese cartoons). There are some books (and websites) dedicated to this subject that is quoted in several hundred thousand texts online.
Similar parables, with other animals, can be found in some traditions in different parts of the world.
There are, of course, elaborations. What if the scorpion wants to kill the frog as soon as they get to the other side of the river? Or will the frog drop the scorpion in the water to eat it when its drowned? Or could both be eaten by a fish or a bird? Etcetera. But the true meaning of the story is in its simplest form.
The concept is applied in all sorts of ways to analyses of history, or of recent events, on the dark side of human behavior.
There are countless variations. In a Lebanese version, the scorpions final words are «My dear, this is the Middle East». And, of course, this could apply to several other places.
There are infinite ways in which someone can be placed in the role of the scorpion or the frog. In this irritating tale there is a disturbing truth: it really happens that people behave in incomprehensible manners with no other reason than, nobody knows why, that is their nature.
There is no aesopian moral of this fable. Its strongest meaning is that it cant be explained. Its the essence of stupidity (harming others at ones own disadvantage) taken to its extreme consequences. A disease that lies deep in human nature. There are many examples, practically every day. We can laugh when they are just funny. But some are dismally tragic.